Convegno internazionale
horas 9.30. Abertura del Congreso sobre «La industria editorial y su futuro.»
El Congreso se articulará en cuatro sesiones:
La primera sesión, de las 9.30 a las 11.30, se abrirá con el saludo del Cónsul a General Stefano Nicoletti y de la Directora del Instituto Roberta Ferrazza y continuará con las intervenciones de los dos huéspedes llegados de Italia: Alessandro Agostinelli y Stefano Salis.
Alessandro Agostinelli presentará su libro de poesías «En el rojo de Occidente» traducido y publicado en español por lal editorial Olifante de Zaragoza y dictará una conferencia titulada «Los lugares de la poesía” ligada a su encuesta «Península de los poetas», publicada en el semanario “L’Espresso.”
Stefano Salis introducirá la exposición «Buona la prima” (Buena la primera), las mejores cubiertas del 2014 elegidas y juzgadas por quien entiende, una exposición dedicada a las mejores cubiertas de los libros publicadas en Italia durante el año 2014, con una panorámica sobre el mejor grafismo editorial italiano.
La segunda sesión, de las 12.30 a las 14 h., tendrá como tema “Las lenguas entrelazadas: traducir del italiano en Cataluña y en España” y estará dedicada a las intervenciones de los Traductores.
Por la tarde se desarrollarán otras dos sesiones.
La primera sesión, de las 16 a las 17.30 h., versará sobre el tema “Literatura italiana en España. Balance y perspectivas” y verá implicados a los profesores universitarios, docentes en los departamentos de italianística de las Universidades de Barcelona.
La segunda sesión, de las 18 a las 19.30, tendrá como título “La recepción de la literatura italiana en Cataluña y en España. Los catálogos editoriales. Historia y futuro” y estará dedicada a las intervenciones de los Editores locales.